Siamani Faataoto ma Turkish
Faataoto a Siamani, faataoto a le gagana Siamani, faataoto a Siamani ma o latou uiga, turuma faataoto a Siamani, faataoto a Siamani ma faaliliuga.
Le au pele asiasi, o lesona nei a Siamani ua tuufaatasia mai i pou o tagata o le au paia oe ua resitaraina i le german forum, ma o nisi o mea laiti laiti, faia sese, ma isi mea e tuufaatasia mai i sea a le au. O vasega nei e lei saunia e faiaoga germanx, o lea e ono i ai ni au mea sese ma e mafai ona e asiasi i le german forum e aʻoaʻo lesona a faiaoga germanx.
GERMAN TAIMI
Alte Liebe rostet nicht (Alofa tuai e le oona)
Liebe masini tauaso
Geteilte Freude ist doppelte Freude (Faʻatasi faʻalua le fiafia)
Alles auro, sa glänzt (E le o mea susulu uma o le auro)
Steter Tropfen höhlt den Stein (Faʻamaumau tumau maʻa)
Eile mit weile.
Jeder ist seins Glückes Schmied (O tagata uma lava o se tagata fai lafu o lo latou lava taunuuga)
Im Becher ersaufen mehr Leute als im Bach (faʻapipiʻi tagata gaoi, faʻasaʻoloto tagata gaoi tetele)
Arbeit bringt Brot, Faulenzen Hungersnot (O le falaoa i le falaoa, o le pala e aumaia le oge)
Arbeit zieht Arbeit nach sich (Galue, toso le galuega)
Auf alten Pfannen lernt man kochen (O kuka e aʻoaʻoina mai i pusi tuai)
Bäume wachsen nicht in den Himmel (Laʻau e le tupu i le lagi)
Die dich füttert (faʻailoa le lima e fafaga ai oe)
Atonu e te fiafia i: E te manaʻo e aʻoaʻo auala sili ona faigofie ma vave e maua ai tupe e leʻi mafaufau i ai se tasi? O auala muamua e maua ai tupe! E le gata i lea, e le manaʻomia se tupe faavae! Mo fa'amatalaga Kiliki
(Sparrow i lona lima, sili atu nai lo le lupe i luga o le taualuga)
Besser einäugig also tauaso (Tasi le vaai e sili atu nai lo le tauaso)
Geteiltes Leid ist halbes Leid (O se paʻu fefaʻasoa e vaeluaina)
I le Liebe und im Krieg o loʻo i ai nei
Ein Mensch ohne Bildung ist ein Spiegel ohne Politur (Faʻasalaina tagata, e pei o foliga e le faʻataina)
Der Fisch stinkt vom Kopf taitasi (Fish mai le amataga)
Ein Bauer zwischen zwei Katzen (Faifaatoaga i le va o loia e toʻalua, e tutusa ma se iʻa na totoe i le va o pusi e lua)
Auge um Auge, Zahn um Zahn (Mata i le mata, nifo i le nifo)