Perfekt Films o German Verbs

Faʻasalaga o veape Siamani, Faʻasalaga o veape Siamani, Faʻamatalaga o elephani Siamani, tala a le Prateritum o elephani Siamani.



Pele tagata asiasi o tatou tagata ua lesitala mo le tuufaatasia o le avanoa na mai le faasoaina atu o almancax lo oi lalo ifo o le ala Siamani, ni mea sese laiti tusi ua tuufaatasia mai tagata o le sea ma isi. e mafai ai, ua saunia e le moni almancax nei faiaoga, o lea e mafai ona aofia ai nisi bugs e aapa le lesona ua saunia e faiaoga almancax almancax faamolemole asiasi i le fono.

FUAFUAGA O GERMAN VERBES

Unregelmäßige Verben

infinitive ou Prater Perfekt

tausi (le bäckst, er bäckt) tuatusi [buk] le Gebäck

'iā te ia; Befahl (beföhle; befähle) le befohl

beginnen amata (tuagane, tuagane) amata

le Beiße Biss le gebiss

bergen (du birgst, er birgt! birg!) barg (bärge) le geborg

bersten (o le muamua, o le uluaʻi, o le soso) paʻu mai gebors

gaoioi talo le bewog

le bieger pog gebogen

bieten seevae geboten

afe faʻailoga le GeBin

uʻu pati le gebet

e le mautonu Blies geblasen

nofo blieb geblieben

uila briet le gebrat

Brechen (du brichst, er bricht! brich!) brach gebrochen

Brennan brannte [brennte] gebrannt

bringen brachte gebracht

mafaufau dachte gedacht

dingen toso [dang] le Gedung

dreschen (du drischst, er drischt! drisch!) drosch gedroschen



Atonu e te fiafia i: E te manaʻo e aʻoaʻo auala sili ona faigofie ma vave e maua ai tupe e leʻi mafaufau i ai se tasi? O auala muamua e maua ai tupe! E le gata i lea, e le manaʻomia se tupe faavae! Mo fa'amatalaga Kiliki

dringen fuga le gedrung

elef (ich darf, du darfst, er darf) faifeʻau gedurft

faʻapipiʻi (le faʻamalosi, faʻamalosi, faʻamalosi!) empfahl (empföhle; empfähle) empfohlen

erlöschen (du erlischst, er erchtcht) erlosch le erlosch

le amataga o le erkannt e erkannt

erschrecken (du erschrickst, er erschrickt; erschrick!) erschrak (erschräke) le erschrock

essen (du ißt, er ißt! pisinisi!) aß (äße) gegessen

Fahren (du fährst, er fährt) fuhr gefahren

paʻu (o le a, e leai) oona gefallen

fangen (du fängst, er fängt) fing gefangen

fechten focht mai gefoch

maua fand gefunden

o le fuelo, lele mai gefloch

fliegen flog le geflog

le flieh fuga le gefloh

fließen floß le gefloss

o le mea lea, fraß le gefress

le Friera faʻatau le gefror

gären gor, [gärte] (e tusa ai) gegoren

gebären (du gebierst, sie gebiert) gebar geboren

geben (du gibst, gi gi! gib!) gab le gegeb

le gedeih gedieh le gedieh

gehen ginger le gegang


le geling gelang gelungen

gelten (du giltst, er gilt! giltten!) galt (galte, golte) le gegolt

genes o genas genes o

genießen genoß le genoss

geschehen (es geschieht) geschah geschehen (geschähe)

gewinnen gewann (gewönne, gewänne) manumalo

Giessen goß le gegoss

gleichen glich le geglich

gleiten ilaila mai geglit

Glimmen Glomm [glimmte] geglommen (geglimmt)

graben (du gräbst, er gräbt) fala le gegrab

uʻu Griffin le gegriff

ufiufi faʻafeiloaʻi gehabt

halten (du hältst, er hält) hielt gehalten

Hangen hing le gehang

hauen maualuga, siama le gehau

le aunoa ub gehoben

heißen Hiesse le geheiß

helfen (le au, hilft, sulu!) afa geholfen

kennen faʻailoga gekannt

klimmen klomm faatupeina geklom

leo klang (klänge) le geklung

le kneif kniff le gekniff

kommen cam gekommen

können (ich kann, du kannst, er kann) fesoʻotaʻiga gekonnt

le kriech kroch le gekroch

lalolagi Kürte [matua] gekuren

loden (du lädst, er lädt) lud geladen

lassen (du läßt, er läßt) Liesse le gelass

Laufen (le lauf, er läuft) lief gelaufen

leiden littler atiina ae mai


Atonu e te fiafia i: E mafai ona maua tupe i luga ole laiga? E faitau fa'amatalaga fa'ate'ia e uiga i le mauaina o tupe polokalama e ala i le matamata i fa'asalalauga Kiliki
O e mafaufau pe fia se tupe e mafai ona e mauaina i le masina e ala i le taʻalo i taaloga ma se telefoni feaveaʻi ma fesoʻotaʻiga initaneti? Ina ia aʻoaʻoina taʻaloga fai tupe Kiliki
E te manaʻo e aʻoaʻo ni auala manaia ma moni e maua ai tupe i le fale? E fa'afefea ona e maua tupe e galue mai le fale? Ina ia aoao Kiliki

le leih lieh le gelieh

leen (du pepelost, er pepelost, pepelo!) las (läse) gelesen

liegen lag gelegen

lügen log le gelog

mahlen mahlt e le Gemahl

meiden mied le vaa

sulu (melkst, milkst, er melkt, milkt! melke! melkte, molk gemolken

avega (du mißt, er mißt; miß!) ma maa taua

le mißling mißlang mißlungen

mogen (ich mag, du magst, er mag) mochte gemocht

musc (ich muß, du mußt, er muß) mußte gemußt

Nehmen (le nimmst, n nmmt; nimm!) u genommen

nennen nannte [nennte] genannt

le pfeifer pfiff le gepfiff

preisen pries le gepries

O le ā le mea na e faia? solo le gequoll

faʻasolo rieter geraten

Reiben rieber le gerieb

le Reiss Riss gerissen

reiten Ritter geritten

rennen rannte [rennte] gerannt

riechen roch le geroch

le mama laina (laina) le Gerung

le rinna tafa le Geronimi

rufen rief le geruf

le salze salzt e le gesalz

saufen (le säufst, er säuft) soff le gesoff

saugen Saugte Sog gesaugt, siatini

schaffen schuf geschaffen

mai Scheide Schieder mai geschie

scheinen le schiena le geschien

le scheiße schiß le geschiss

fuafuaga (du schiltst, er schilt, schilt!) faʻailoa le gescholt

scheren sikola geschoren

le Schieber sikolasipi le geschob

schießen atamai le Geschoß

le polokalame Schundler le gesch

schlafen (du schläfst, er schläft) Schlief geschlafen

schlagen schlug geschlagen

le Schleicher schlichte le geschlich

schleifen Schliff geschliffen

le Schleiss schliß, schleißte geschlissen, geschleißt

lata schloß geschlossen

le Schlinge schlang le geschlung

le Schmeisser Schmisser le geschmiss

schmelzen (du schmilzt, schmilzt; schmilz!) schmolz le geschmolz



schneiden schnitter mai geschnitten

schreiben Schrieber geschrieben

schreien Schrier e geschri [e] n

le Schreiter Schritt mai geschrit

Schweigen Schwieger le geschwieg

schwellen (du schwillst, er schwillt) schwoll fufula

aʻau schwamm faatupeina geschwom

le schwa schwand le Geschw

schwingen schwang le geschwung

le Schwörer schwor le geschwor

O le faʻaliliuga tuai; sah (sähe) gesehen

Alo (ich bin, le bist, er, wir sind, ihr seid, sie sind! sei! seid!) taua (wäre) gewesen

ave oneone gesandt, gesendet

mai SieM siedete, leai gesetet, gesiedet

singen pese le Gesung

sinken paʻu le gesunk

sinnan sann le gesonn

sitzen saʻo (säße) gesessen

sollen (ich soll, sollst, soll) e tatau gesollt

le Speier sipai GeSpa [e] n

le spinner faʻalogo le gesponn

le spleiß spliß le gespliss

Sprechen (du sprichst, er spricht! sprich!) toso le gesproch

le sprieß totogo le gespross

springen tupu le gesprung

stechen (du stichst, er sticht! stich!) toso le gestoch

stehen tu (stünde, stände) mai GeSTer

stehlen stahl gestohlen

steigen stiege le gestieg

O le mea lea, faʻaipoipo gestorben

Stieben ogaumu le gestob

stinken valea le gestunk

stoßen (du stößt, er stößt) Stiess le gestoß

Streichen striche faʻailoga

Streit o Stritt mai gestrit

tragen (du trägst, er trägt) loli getragen

o gatete (du triffst, er trifft, mata!) traf (träfe) getroffen

treiben Trieb le getriebe

Toa (o le tittst, er, titt!) lapisi le getret

trinken trank getrunken

le trug maʻa le getrog

toe tofo getan

le Verlierer faʻamatalaga verloren

wachsen (du tempschst, er wächst) au le gewachs

Wagen fusi gewogen

saini (du wäschst, er wäscht) solo le gewasch

le web faʻaipoipo, afifi gewoben

le weicher wich le GEWICHTE

WeiSen wiesen le gewies

nai lo w feeseeseaʻi, wendete gewandt, gewendet

Werben (Du Wirbst, er wirb! wirb!) fana le geworb

werden (du wirst, er wird; werde!) uila, [uarota] [MF] worden

werfen (du wirfst, er wirft; wirf!) taua le geworf

wiegen fusi gewogen

wa feoai mai gew

wissen (ich weiß, du weißt, er weiß) wußte gewußt

wollen (ich will, du willst, er will) wollte Gewollt

le wringer Wrang le gewrung

Zeihen ziehen le gezieh

ziehen zog gezogen

le zwinger zwang (zwänge) le gezwung

Ia tatou tuu se laulau:

 

Siamani perfekt veape faʻaopoopo
Siamani perfekt veape faʻaopoopo
Siamani perfekt veape faʻaopoopo
Siamani perfekt veape faʻaopoopo
Siamani perfekt veape faʻaopoopo
Siamani perfekt veape faʻaopoopo

I luga o laulau, o le infinitive form o le veape o loʻo aofia i le muamua koluma (i le agavale agavale), i le lona lua o le veape o le Partizip Perfekt, o le vaega lea o le a faʻaaogaina e faia ai se faʻasalaga i Perfekt. Partizip Perfekt o veape taʻitasi e tatau ona taulotoina. I le koluma lona tolu mai le tauagavale, o le Turkish tutusa o le veape o loʻo avatua I le koluma mulimuli, o le ausilali veape e faʻaaogaina ma lenei veape o loʻo faʻaalia.

I Perefekt, o le tele lava o le "faʻapipiʻiina" o le veape o loʻo galue.



Atonu e te fiafia foi i nei mea
Faaali Faamatalaga (1)