Siamani Aiaiga FaŹ»avae

Au uo pele, o le autu o la matou lesona o le a tatou aŹ»oaŹ»o atu i le aso Siamani Aiaiga FaŹ»avae O le a matou taumafai e tuŹ»uina atu faŹ»amatalaga e uiga i le faŹ»avaeina o faŹ»asalaga tuŹ»utuŹ»uga, ma fesili ma upu.



Lenei autu, taŹ»ua o Siamani tuutuuga faŹ»asalaga ma a latou ituaiga, na saunia e le tatou sui auai fonotaga. E i ai uiga o aotelega faŹ»amatalaga ma lauga lauga. FaŹ»afetai i uo na foaŹ»i. Matou te tuŹ»uina atu mo lou penefiti. O faŹ»amatalaga.

Siamani Aiaiga FaŹ»avae

Siamani Aiaiga FaŹ»avaeo fuaiupu faŹ»amatalaina o le mea na tupu faŹ»amoemoeina e tupu i le faŹ»avae faŹ»avae o le a faia e faŹ»amoemoe i le tulaga faŹ»amaonia i le fuaiupu. Nei fuaiupu "Pau", "wenn" poŹ»o "Lemalu" Ua faŹ»amautuina faŹ»aaoga ai upu faŹ»avasega. I se faŹ»aopopoga, pe a fai ni fesili i ni fuaiŹ»upu "Unter welcher Bedingung?" I lalo o a tuutuuga? Ma  "Wann?" O afea Ua vaŹ»aia o fesili fesili o loŹ»o faŹ»aaogaina.

FaŹ»auiga upu i le Siamani ma o latou uiga

Siamani tuutuuga Connector Lona uiga i le Take
wenn afea / pe a
sulu tusa lava pe
pa'Å« afai / pe a fai

FaŹ»avaeina o Aiaiga FaŹ»apitoa i Siamani

E le tau manaŹ»omia ona toe faŹ»amatalaina auiliiliga e uiga i feagaiga o tuutuuga o faŹ»asalaga, talu ai e tutusa a latou foliga ma le autu o le fesoŹ»otaŹ»iga. Matou te taumafai e faŹ»ataŹ»itaŹ»i ma faŹ»ataŹ»itaŹ»iga.

Fasi fuaitau i le amataga

Ich sann nicht sehen, wenn ich keine Brille trage. / E le mafai ona ou vaŹ»ai iai pe a ou le faia ni matatioata.

Le Lalo Lalo FaŹ»amatalaga Avea I Le Muamua

O loŹ»o paŹ»u mai Regenschirm kaufen. / Afai e timu, o le a ou faŹ»atau se faamalu.

FaŹ»aupuga Tulaga E Ono Tupu

E faŹ»aaogaina ile fuaiŹ»upu e uiga i mea e tutupu e ono moni. Ua vaŹ»aia o upu uma e lua o loŹ»o faŹ»atasia i le taimi nei.

Ich trage eine Sonnenbrille, wenn es sonnig ist. / Ou te ofuina mata tioata pe a alu le la.

FaŹ»aupuga Tulaga E Le Mafai Ona FaŹ»ataunuuina

I ni tuutuuga aiaiga, uma ma le taimi nei ma le tuanaŹ»i mafai ona faŹ»aaogaina.

Taimi nei

FaŹ»aaogaina e faŹ»amatala ai se tulaga e ono le moni i le taimi nei. FesoŹ»otaŹ»iga II faŹ»aaogaina o loŹ»o faŹ»aaogaina pe a faŹ»amautuina uma le autu fuaiupu ma le faŹ»avasega.

Wenn es Paramist, werde ich es tun. / O le a ou faŹ»atau pe a i ai laŹ»u tupe. (E le mafai ona ou faŹ»atau ona e leai sau tupe)

Taimi ua tuanaŹ»i

I lenei fuaiupu, o tulaga e le mafai ona moni i taimi ua tuanaŹ»i o loŹ»o faŹ»aalia. FaŹ»apena foi, faŹ»aaogaina le faŹ»aaogaina II faŹ»aaogaina pe a faŹ»avaeina uma upu autu ma pito i lalo.

Wenn ich dich liebte, wĆ¼rde ich dich heiraten. / Afai ou te alofa tele ia te oe, o le a ou faaipoipo ia te oe.



Atonu e te fiafia foi i nei mea
fa'amatalaga