Siamani Aiaiga FaŹ»avae
Au uo pele, o le autu o la matou lesona o le a tatou aŹ»oaŹ»o atu i le aso Siamani Aiaiga FaŹ»avae O le a matou taumafai e tuŹ»uina atu faŹ»amatalaga e uiga i le faŹ»avaeina o faŹ»asalaga tuŹ»utuŹ»uga, ma fesili ma upu.
Lenei autu, taŹ»ua o Siamani tuutuuga faŹ»asalaga ma a latou ituaiga, na saunia e le tatou sui auai fonotaga. E i ai uiga o aotelega faŹ»amatalaga ma lauga lauga. FaŹ»afetai i uo na foaŹ»i. Matou te tuŹ»uina atu mo lou penefiti. O faŹ»amatalaga.
Siamani Aiaiga FaŹ»avae
Lisi o Mataupu
Siamani Aiaiga FaŹ»avaeo fuaiupu faŹ»amatalaina o le mea na tupu faŹ»amoemoeina e tupu i le faŹ»avae faŹ»avae o le a faia e faŹ»amoemoe i le tulaga faŹ»amaonia i le fuaiupu. Nei fuaiupu "Pau", "wenn" poŹ»o "Lemalu" Ua faŹ»amautuina faŹ»aaoga ai upu faŹ»avasega. I se faŹ»aopopoga, pe a fai ni fesili i ni fuaiŹ»upu "Unter welcher Bedingung?" I lalo o a tuutuuga? Ma "Wann?" O afea Ua vaŹ»aia o fesili fesili o loŹ»o faŹ»aaogaina.
FaŹ»auiga upu i le Siamani ma o latou uiga
Siamani tuutuuga Connector | Lona uiga i le Take |
wenn | afea / pe a |
sulu | tusa lava pe |
pa'Å« | afai / pe a fai |
FaŹ»avaeina o Aiaiga FaŹ»apitoa i Siamani
E le tau manaŹ»omia ona toe faŹ»amatalaina auiliiliga e uiga i feagaiga o tuutuuga o faŹ»asalaga, talu ai e tutusa a latou foliga ma le autu o le fesoŹ»otaŹ»iga. Matou te taumafai e faŹ»ataŹ»itaŹ»i ma faŹ»ataŹ»itaŹ»iga.
Fasi fuaitau i le amataga
Ich sann nicht sehen, wenn ich keine Brille trage. / E le mafai ona ou vaŹ»ai iai pe a ou le faia ni matatioata.
Le Lalo Lalo FaŹ»amatalaga Avea I Le Muamua
O loŹ»o paŹ»u mai Regenschirm kaufen. / Afai e timu, o le a ou faŹ»atau se faamalu.
FaŹ»aupuga Tulaga E Ono Tupu
E faŹ»aaogaina ile fuaiŹ»upu e uiga i mea e tutupu e ono moni. Ua vaŹ»aia o upu uma e lua o loŹ»o faŹ»atasia i le taimi nei.
Ich trage eine Sonnenbrille, wenn es sonnig ist. / Ou te ofuina mata tioata pe a alu le la.
FaŹ»aupuga Tulaga E Le Mafai Ona FaŹ»ataunuuina
I ni tuutuuga aiaiga, uma ma le taimi nei ma le tuanaŹ»i mafai ona faŹ»aaogaina.
Taimi nei
FaŹ»aaogaina e faŹ»amatala ai se tulaga e ono le moni i le taimi nei. FesoŹ»otaŹ»iga II faŹ»aaogaina o loŹ»o faŹ»aaogaina pe a faŹ»amautuina uma le autu fuaiupu ma le faŹ»avasega.
Wenn es Paramist, werde ich es tun. / O le a ou faŹ»atau pe a i ai laŹ»u tupe. (E le mafai ona ou faŹ»atau ona e leai sau tupe)
Taimi ua tuanaŹ»i
I lenei fuaiupu, o tulaga e le mafai ona moni i taimi ua tuanaŹ»i o loŹ»o faŹ»aalia. FaŹ»apena foi, faŹ»aaogaina le faŹ»aaogaina II faŹ»aaogaina pe a faŹ»avaeina uma upu autu ma pito i lalo.
Wenn ich dich liebte, wĆ¼rde ich dich heiraten. / Afai ou te alofa tele ia te oe, o le a ou faaipoipo ia te oe.