O upu Siamani e amata ile mataitusi D

Upu Amata i le Siamani Tusi D ma a latou Take Turki. Au uo pele, o le lisi Siamani upu lisi na saunia e o tatou tagata ma atonu e i ai ni le atoatoa. Sa sauni e tuʻuina mai faʻamatalaga. O a tatou sui auai fonotaga e mafai ona lolomiina a latou lava galuega. E mafai foi ona e lolomiina au suesuega Siamani e ala i le lesitalaina o la matou fonotaga.



E iai upu Siamani e amata ile mataitusi D ii. Afai e te manaʻo e aʻoaʻo upu sili ona taatele i le Siamani i aso uma o le olaga, kiliki ii: Siamani Upu

Seʻi tatou tuʻu atu la matou lisi o upu ma faʻasalaga:

O le a le mea e te manaʻo i ai, das geht überhaupt nicht
das ist gar nicht so leicht e le faigofie lava
100 Meter O lenei nofoaga e silia ma le selau mita
Das ist ja großartig! E matagofie lena mea!
e le o se mea e tasi
o le mea lea, o le mea moni, o le mea lea
das ist nicht zum Lachen e leai se mea e talie ai
O le mea lea e faigata ona malamalama i ai
das ist voneinander abhängig
O le isi tala lenei
das jenseits isi lalolagi
das juckt / tangiert mich nicht e le popole e uiga ia te au
Das Kind Fühlte sich in der Schule nicht zu
o le tama agalelei pflegen foliga
das Kind steht um 7.00 Uhr auf tamaiti e alu i le ta o le fitu
das kommt darauf a mafua ona o lenei tulaga
o le mea lea e foliga mai e le masani ai ia te aʻu
das kostet… Faailoga le tau… Faailoga



Atonu e te fiafia i: E te manaʻo e aʻoaʻo auala sili ona faigofie ma vave e maua ai tupe e leʻi mafaufau i ai se tasi? O auala muamua e maua ai tupe! E le gata i lea, e le manaʻomia se tupe faavae! Mo fa'amatalaga Kiliki

das Leben auf dem Lande rural life
das Leben ist aus der Bahn tuua geraten ola
das Leben ist unerträglich ola e le mafai ona faʻafitia
das Lesen; maliu leung faitau
das Licht ausmachen liliu le moli
Leai se mea e faaleagaina ai le das macht nichts
das meinige mine
Das muss ich wissen, Sonst kann ich dir nicht helfen. E tatau ona ou iloa, pe le mafai ona ou fesoasoani ia te oe.
das nächste Mea lelei i le isi taimi (e)
das oben Erwähnte ua taʻua i luga
das Original von -o le uluai
Das Faʻafiafia passt nicht i die Tasche E le fetaui le afifi i le ato
das passt mir ganz genau (zB Kleidungsstück ö. a.)
O le mea lea, o aʻu o le Atua
das Faafitauli o le mataupu ua foia
das Faʻafitauli o le fofo faafitauli ua foia
das Faʻafitauli le faʻalauteleina e faʻateleina ai le faafitauli
das Radio radio / abstellen on / off
das rauchen abgewöhnen tuu le ulaula
das rauchen aufgeben taofia le ulaula tapaa
das Recht erwerben zu ... ia agavaʻa (-e)
das reine Türkisch i Turkish


das Rennen, Lauf tamoe
O le vaa o das Schiff na sosolo
das Schlechte an der Sache, le itu leaga, o le mea sili ona leaga
O le mea lea, o le Lokal yesterday o le faleaiga aupito lelei lea i lenei nofoaga
das Schwarze Meer Black Sea
Das Sich-Zeigen, Gepränge ua faʻaalia
O le a le mea e te faia?
Das Spiel endete unentschieden Faʻataʻatia le taʻavale ata
leiloa das spiel verlieren taaloga
das steuer herumreißen vavae le uiliuli
das Thema wechseln upu suia (= uili)
Das Thema e faʻataunuʻuina le manaʻoga O le mataupu ua atili faigata ma faigata.
faʻasalaga fonotaga
das untere / pepe Stockwerk pito i lalo / pito i luga
e le o le Stockwerk, Erdgeschoss
e le gata i lea, o le a le fiafia ai wirr durcheinander
das vorletzte Haus fale maualuluga
Das war ihm gegenüber sehr ungehörig! O se maasiasi ia te ia!
Das Wasser wurde zu Dampf Ua avea le vai ma vaʻa
Das Weinglas auf jemandes wohl erheben
O le mea lea,
O le faʻamoemoe o le a avea ma faʻasologa: o le aano o le:
das Wetter hat umgschlagen ua taulaʻi le tau
das Wetter ist besser geworden weather faaleleia
O le a vave ona matala le tau
das Wichtigste o le mea e sili ona taua
das wie vielte Mal taimi
das wird nicht für richtig gehalten
das zählt nicht e le o faitauina
das Ziel erreichen ausia le sini
das zur Debatte stehende
das zweite Mal / letzte Mal / wievielmal? taimi lona lua / taimi, taimi mulimuli / taimi, pe fia taimi?
Laʻau pupu
dauern; einreiben, streichen (vabe), auftragen; Auala fahren masini (-e) (-i)
dauernd, ununterbrochen, faʻaauau pea, i taimi uma
E mafai ona faia e Daurywelle machen lassen
Taʻitaʻi, le faʻauʻu Zeh thumb
Davon bin ich überzeugt ou te mautinoa
Davon habe ich keine Ahnung
davon habe ich nichts mitbekommen
E le o le tulaga lea, Davon ist gar nicht die Rede, das steht
davon, fiafia
meaʻai i luma atu

Atonu e te fiafia i: E mafai ona maua tupe i luga ole laiga? E faitau fa'amatalaga fa'ate'ia e uiga i le mauaina o tupe polokalama e ala i le matamata i fa'asalalauga Kiliki
O e mafaufau pe fia se tupe e mafai ona e mauaina i le masina e ala i le taʻalo i taaloga ma se telefoni feaveaʻi ma fesoʻotaʻiga initaneti? Ina ia aʻoaʻoina taʻaloga fai tupe Kiliki
E te manaʻo e aʻoaʻo ni auala manaia ma moni e maua ai tupe i le fale? E fa'afefea ona e maua tupe e galue mai le fale? Ina ia aoao Kiliki

Dazu haben Sie kein Recht
E le gata i lea, e leai se isi mea. O le mea lena na fesoasoani ia te ia.
-o le Pau, Lokativ -de tulaga
Decke Cover
Deckel, Schranktür faʻamau
faaletonu
faaletonu, beschädigt le atoatoa
O le Faamatalaina; Beschreibung, faʻamatalaga Erklärung, faʻamatalaga
Defizit, Fehlbetrag; seoli (Farbe), licht, lichtvoll; anschaulich, bestimmt, deutlich, klar; ausdrücklich; verständlich; frei, geläufig; offen; Fehlen, Fehler, Manko; puletini, leai se meaʻai; aufrichtig fafo
Degegen lässt sich nichts machen E leai ni avanoa e maua
au, seiner / maimoa Meinung naence, onca etc = mo oe, e tusa ai ma ia
deinetwegen, unseretwegen usw. ona o oe, ona oi matou
Feʻa iʻa
O le a le mea e te iloa
dem
e tusa ai
demgegenüber, tetee i / tetee
Democrat Democrat
Democratic democracy
Demonstrationszug; Savalivali i Marsch, Fußmarsch, Spaziergang
demutig, kleinlaut, unterwürfig; anspruchslos, peiseai, schlicht tauagafau
Akku ua molia e molia
mai Ast abschneiden, auf dem man sitzt e aveese lana paranesi
mai le Bauch aufschlitzen na faʻafefeteina lona fatu
mai le Bleistift anspitzen
Bürgersteig benutzen mai le ala savali / savali
Movie Entwickeln kiriata mai le taele
mai Ganzen Tag i le aso atoa
mai Gesetzesweg einschlagen faʻataʻitaʻiga faaletulafono
mai Grund liefern für, e mafua ai (Nebensatz mit -mesi)
Grundstein legen base male
Knoten mai Lösen Knot Solve
mai le Koffer ato ato faʻasaga
mai le Koffer ato ato faʻasaga
Kopf aufschlagen, fusi lona ulu i le pala
O le a tatou i ai (e pei o Inder und Turken tun)
mai Kopf schütteln i lona ulu
Faʻamamaga o taavale mai le pasi
Inisinia Enginelasslass e alu mai
O le paʻu paʻu e taofi lona auvae
faʻamatala le tala
mai Schneidersitz i einnehmen
mai le Tisch abräumen aveese le laulau
ia aveese / aoina
mai le taʻavale Tisch
e tusi ai se tuatusi i luga o le teutusi
mai Umschlag heartleben envelop latalata
voraussetzungen entsprechend e fetaui i ai
Vorsitz e nofoa i le nofoa bei, präsidieren (-e)
Wagen zur Wartung bringen
mai Wasserhahn auf / / zudrehen tapuni / tape
Wecker / die Uhr stellen / aufziehen faatulaga le uati
ia iloa le vaitafe o Wert schätzen (von jmdm / etw.)



Mai le Zug agai i Erreichen Train
sopo
den) hinaushen (-den) herauskommen, weg-, ausgehen (-e) hinaufgehen, steigen, klettern; (Buch) malaga erscheinen (mai, i)
den): ohnmächtig werden, i Ohnmacht pa'ū (von); (-e): begeistert ve von, ganz vernarrt sein i le vaivai (mai), (-e)
denan (a), überlegen, nachdenken mafaufau (-i)
Denkmal Monument
Faamanatuina o le maa faamanatu o Denkmal Monument Monument
Denkspiel ma taaloga
dennoch
dennoch, trotzdem, trotz allem pea
o der (die, das) wie vielte
der / die / das (bekannte) ma toso isi, o le isi
der / die / das Folgende isi
der / die / das Nächste sili ona latalata
Bruder / Schwester Uso
der andere (von zweien)
Faʻataʻavalevale ma le faʻaaogaina o le pasi a le pasi
der blitz hat eingeschlagen paʻu uila
e le o se mea e te manaʻo ai, o le mea muamua muamua
o le a, der eure, der Ihre oe, oe
Na maua e le leoleo leoleo le gaoi
der Doofe ahnt alles
der eigentliche Kern der Angelegenheit extract
o le Eimer o le fall bucket ua tumu
der eingeschlagene weg
taua tifaga, o le toatele o tamaitai lalelei na fetagisi
Magen geschlagen mai der fisch ist mir auf. Na paʻu loʻu manava i le iʻa.
der Fuß / Gipfel des Berges mountain top / hill
der gestiefelte
der gesunde Menschenverstand masani masani
e pei o le Pech gehabt
der Heilige saint
der helle) Faʻailoga <=> Nacht ao <=> po
E le o se mea lelei ou te lagona le le fiafia i le taifau mich / stört mich nicht
der Kern des Themas vaega o le autu
der Krieg brach aus war output
e le o se mea umi, umi
der Mond geht auf masina ua fanau mai
der morgen taeao

der Morgen bricht a, i le vaveao o le tafa o ata
der Pullover is billiger als der Mantel
le toe foʻi, toe rechte Seite, rechts; wohlauf, gesund, aʻu Leben; toe faʻaaoga saʻo
O le a, einer nach
Der Rest ist für Sie (das Darüber soll bleiben)
Der Strom ist ausgefallen Faʻalavelave eletise
o le Tee ist verschüttet worden tea ua sasaa
O le taimi o le fonotaga e le o manino
der Teufel steckt im Faamatalaga ua natia i auiliiliga o le tiapolo
e le o se mea e tasi
o le a le isi itu? e fia masina / masina?
mai le matagi matagi o le weht
Der Zug fährt gleich ab Train ua sauni e alu
der Zug fährt um 7.00 Uhr ab nofoaafi ua alu i le ta o le fitu
E i ai le afa itula le tuai o le nofoaafi i Stunde Verspätung
der zuständige / Dienst habende Beamte ofisa
der zweite, dritte, vierte, fünfte, sechste lua, tolu, fa, lima, ono
der) Vaʻai le vaituloto
der, der lesen und schreiben kann literate
derart schön e matua matagofie
taufaʻailoga Faʻaaoga mea tutusa
des Lesens und Schreibens kundig sein faitau-tusia iloa
des Türken Geist arbeitet auf der Flucht und beim Scheißen Türk's mafaufau galue a o tamoe pe shitting
Deshalb, aus diesem Grunde
deshalb, aus diesem Grunde mo lenei mafuaaga
ou te mautinoa
Dessert, Obst und Süßspeisen sweets ma fua
o le mea lea, mo ia, e faapena
faʻamaonia auiliiliga, auiliiliga
detaillierte Faamatalaga atili faʻamatalaga
deutlich ma manino
Deutschland, Deutscher, deutsch Siamani, Siamani, Siamani
Fuafua
Dezember; vaitaimi; Raum
Faʻasalalauga, Mundart polish
Dialog, Unterhaltung faatalanoaga
Dialog, Zwiegespräch talanoaga
Diamant Diamond
Diät diet dietary
Diät halten fai le meaai
dicht gedrängt, voller Menschen <=> einsam, verlassen crowd <=> tuufua, tuufua
Dichter tusisolo, tusisolo
dichtgedrängt (Stau) faʻasaina
susu, fett (Menschen) <=> schlank; schwach, ananafi, mager fat <=> manifinifi
dick, knubbelig (Babys) tuugamau
titi, tief (Stimme) <=> ananafi (Gegenstände) mafiafia <=> manifinifi
dicke Bohnen pods
Dicke, Stärke mafiafia
Dickwanst; dick, fett fat
maliu "Dritten" denture

maliu 20-jährigen Twens / Teu 20sefulu
maliu 5 sinne lima lagona
maliu xNUMXer / 60er Jahre sixties
taimi faatulagaina o nofoaafi Abfahrtszeit des Zuges
maliu Absicht haben (ich beabsichtige)
maliu alte / nunu / junge Tupulaga matutua / fou / tupulaga talavou
maliu älteren Leute; Die Großen Seniors
oti ma Seite der Medaille i le isi itu o le pine
maliu ma leren (Leute) isi
maliu Anmeldefrist ist abgelaufen talosaga ua maeʻa
maliu Arbeit nicht fertig machen
maliu Arbeit rechtzeitig fertig stellen galuega
oti Arbeit wächst mir (dir usw.)
maliu auf der List avanoa i luga o le lisi o laina
maliu Aufmerksamkeit auf sich ziehen
oti Augen öffnen <=> oti Augen schließen matala ou mata <=> tapuni ou mata
Faletupe o Faletupe Uhr e tapunia i le ta o le lima
maliu beiden ähneln einander
O le a le mea e fai. E fetaui lelei uma.
pe a faʻapea o oe
oti beiden sind völlig gleich
maliu Pettwäsche wechseln sui pepa
maliu Beziehungen ma le vavalalata vavalalata
maliu Blätter des Baums sind abgefallen laʻau o le laau na sasaa
maliu blicke treffen sich
maliu Brille abnehmen / aufsetzen
maliu Bücher, von denen die Rede ua fai mai tusi
oti da… i totonu / i totonu
oti ma le leʻo, oti ma sooga, maliu ma le lama, i lalo, agavale, i totonu
maliu deutsche Stattsbürgerschaft annehmen tagatanuu Siamani
Die Einsamkeit bedrückt mich Ua ou lelava
maliu einzig bekannten tasi ua iloa
oti Eisenbahnstrecke Ankara - Istanbul Ankara - Istanbul auala nofoaafi
Oti muamua le lesona fou Unterrichtsstunde
oti fahne weht taloving flag
maliu Festung lava ia i le maota lava ia
maliu filmerie e maeʻa / unvollständig ata kiriata atoatoa / misi
maliu agavaʻa Jahre tupu tausaga
oti
oti oti Gegend o loʻo siomia
oti maliu fiafia i le lalolagi atoa
oti ai
maliu gelegenheit
maliu Geschäfte laufen gut jobs
maliu Gesellschaft sosaiete
maliu gewohnheit zu rauchen habit habit
oti Glocken läuten e taina logo
e sili atu nai lo le isi
maliu mader wachsen lassen
maliu lou lima aus ausrecken lima
oti
oti
maliu Heuschrecke springt 1x, 2x (dh Beim 3. mal gelingt es nicht) o le selu e fafagaina le tasi, lua
oti
oti
oti kurve
oti Lage der Dinge beweist, dass… o lenei tulaga ua faʻaalia ai…
oti Lebewesen meaola
O le telefoni feaveaʻi le telefoni feaveaʻi
Die Luftverschmutzung Hat ein gefährliches Ausmaß angenommen Ua leaga le faaleagaina o le ea
maliu maschine einschalten e tamoe le masini
maliu Maschine läuft nicht masini e le o galue
o le tele o mea e fai
oti faʻatasi aʻu Leute; oti meisten von uns tele tagata; le toatele oi tatou
maliu nacht von samstag auf Sonntag
oti nase hochziehen sniff
oti nase hochziehen sniff
oti ai
oti oti
die neueste mode fausaga fou
maliu le faʻamaonia Faamatalaga
maliu Klassen i vasega
Mate ohren spitzen taliga laau
oti polizei
oti Muamua totoga / tau o le tau o loʻo taʻe / oso aʻe
oti rechnung
oti Rede ist von…; gerade erwähnt tautala i luga…
maliu Regel; masani ai; toto
Die Sache ist kinderleicht / völlig unproficmatisch lenei galuega e pei o le meli
oti
Die Schuhe drücken mich Shoes e tuʻi oʻu vae
Schuld auf einen anderen schieben tuuaiga
maliu schuld liegt
talepe le lesona o le maliu schwänzen, überhaupt gar nicht erst hingehen
maliu Schüler betreffend tamaiti aoga e fesootaʻi
maliu Segel einholen e aoina

oti maliu Sonne geht unter le seti o le la
Die Sonne lacht! Le susulu o le la!
oti maliu le sulu o le la, o loʻo i ai le la,
oti son sticht mumu le la
oti tala
maliu Stadt besichtigen
maliu Stimme abgeben für jmdn. palota (-e)
maliu Straße überqueren, über die Straße gehen street / street
Die Straßen sollen Ihnen offenstehen
maliu Stunde / Schule schwänzen tafatafa tafatafa
Die Stunde soll Ihnen gehoren (nach Bade-, Friseur-oder Hamambesuch) Maua itula
oti
maliu Treppe / Leiter hinuntergehen / hinaufsteigen
Oti Uhr geht fünf Minuten vr Uili lima minute i luma
maliu Uhr geht nach itula toe foi mai
maliu Uhr ist stehengeblieben
Die Ansammlung amataina le 5 Uhr meeting e amata i le ta o le lima
maliu Versammlung leiten e taitaia le fonotaga
maliu mai i luga o le nofoa
maliu vorhandenen Möglichkeiten nutzen iloilo avanoa i ona lima
maliu wäsche wechseln suia le tagamea
Die Wirkung des Medikaments lässt nach O le fualaau oona o loo aʻafia ai le aafiaga
maliu Zeit / Grenze überschreiten sili atu le taimi / tapulaa
maliu Zeit ist gekommen, der Tag ist ua sau
oti
maliu Zunge lösen gagana; tatala
Die zwei passen zusammen. E tutusa.
oti zweite, faʻafeiloaʻi le lua faʻamolemole
maliu) Jahreszeit (en), Tausaga o vaitau (s)
Dieb, Einbrecher tagata gaoi
Diebstahl, Einbruch gaoi
ia tautua (-e)
Faʻailoa (i) le teine; auauna
Auaunaga Dienst
Dienst, tiute tauave
Dienstag Aso Lua
Dienstmädchen palake
diesbezüglich e faatatau i ai
diesbezüglich
Diese angelegenheit bedrückte mich sehr maua lenei galuega na matuai le fiafia lava
oti i latou
maliu Kleidung steht Ihnen faʻailoa lenei ofu e fetaui ma oe
Sage iss dieselbe wie diese Sache
Diese Schuhe sind genau richtig für mich
maliu (r, s) i le aso lenei
Dieser Mann geht mir auf kú Nerven O lenei tagata e paʻi mai oʻu neura
dalser Saal fasst 1000 Tagatao lenei potu e ave afe tagata
maliu o le au a le au a le tamaititi i lenei tausaga na faateleina le numera o tamaiti aʻoga
Maliu Jahr hat er denst gsehen, er ist sehr viel gereist i lenei tausaga na ia vaʻavaʻai atu i le taʻavale i le ea
Faiga pulepule
E le tatalaina le Dilemma
Dill Dill
Toa, Sache mea
Faʻailoga po o se mea
Tiphtherie diphtheria
Diplom, Prüfungszeugnis, tipiloma Urkunde
Diplomat diplomat
tuusao
Se matafaga tuusao
tuusao
tuusao, tuusao, tuusao
Faʻasalaga taʻiala
Faatonu Sili
Talanoaga, Auseinandersetzung, Talanoaga malosi
Tatala le vaotuitui, vao tuitui
Distayink paʻu
Distelfink, Stieglitz Goldfinch
dividieren, teilen, einteilen, gliedern, verteilen, zerlegen
Dokumente; Formular, Unterlage, Urkunde pepa
dokumentarisch (Dokumentarfilm) pepa o ata (ata)
Dollar Dollar

Dolmuş-Haltestelle papa pasi
Dom, Kathedrale, o le lotu tele i Münster
Donner leo
le malamalama o le malamalama
Donnerstag Aso Tofi
doof; E valea, Dummkopf vale
Doppelbett lua moega
doppelte Staatsbürgerschaft lua tagatanuu
Nuu o Dorf
Dorn, Stachel thorny bush
Dorsch cod
Dorsch cod
toso
moe, da drüben
i luga iina
Laʻau, Eigelb egg egg
Dörrfleisch pasene
kessen, einnicken; (Sekundenschlaf) moe
Drachen, Ungeheuer (Fabeltier i Turkish) Sagen) Dragon
Drachen, Windvogel Kite
Draht; Saita; Akupads; Lametta uaea
Drang, Druck (technisch), Drücken, Pressen pressure
Dreharbeiten faaliliuga
Ua toe foi mai Drehspieß
drei tolu
Dreifachstecker 3 faʻaopoopoga
faʻalavelave faʻafuaseʻi
drohen (jmdm.), Faʻasalaga, erschrecken, Faʻafefe faʻafefe
Leʻau faʻamalolo
Drossel vavao
Druck, Hochdruck press
Druck, Zwang; Faʻasalaga auflage
Fale tusi lolomi Druckerei, fale lomitusi
Drucksache pepa lomia
fufulu
drüben, auf der anderen Seite
drücken, schieben push (-er)
Meringue
o le lauulu lauulu-lauulu lauulu-lauulu (o loo i luga o le deinem Hintern ist grau geworden)
o le au
le bist noch jung oe talavou i taimi nei
o le mea tonu lava ia
[0194] Ua i ai le gesegnete Hände, danke schön (zB wenn jemand etw. Gut gemacht laina); nach einer Feier, nach einem Essen ia i matou. soifua maloloina i lou lima (i lou lima)
du hast Recht <=> du hast kein Recht e saʻo oe <=> e te le saʻo
du hast wohl taxessen ... Ou te matea ua galo ia te oe
Le kannst stolz auf deinen Erfolg sein E mafai ona e mitamita e uiga i le manuia
Du rackerst dich unnütz ab. O loʻo e tuʻuina oe i lalo.
oe lava ia oe
Duell Duel
Duft, Geruk manogi
Dufte Biene, ugs.
Uma le solo o Zeug
Dummheit (eine D. machen) valea (ia)
lafoaʻi (schall)
dunkel (von der Farbe); fanatisch pogisa
dunkel / finster werden
faletua, tiefblau navy (-rdi)
faʻasolosolo Toppape; brünett; pulu (bier) brunette
Dunkelheit <=> Helligkeit, seoli pogisa <=> malamalama
popo bier brunette beer
vaeluaina
durch (Beim Passiv), saunia e von
durch Vermittlung von ... ala atu (-nin)
tatala Vermittlung von…, e ala atu i mittels…
durch zwei teilen, split split

durch) e ala i Reiss; platzen; zerreißen
durch) sickern; infiltrate durchscheinen (licht)
peʻa aʻai, e le o se mea e teu ai
uʻamea
durcheinander aumaia le ita (-i)
durcheinander geraten, i Unordnung kommen; sich
durcheinander kommen ua ita
Durcheinander, Wirrwarr mess, mimita, leaga
Durchfall <=> Verstopfung manava tatā <=> papala, papala
Durchgang, Durchfahrt ala savali
durchgescheuert; Schuhabsatz: schief, abgelaufen
Faʻaiʻuga mamao
durchregnen (das dach fließt) malo
Durchsag e; Anzeige, Inserat, Faasalalauga faalauiloa
O le uiga o Durchschnitt
durchschnittlich, im Durchschnitt i luga (ave)
durchsehen, überprüfen iloilo (-i)
durchwühl lena; durchblättern; durcheinanderbring lena; verwirr lena; faʻamaʻavale
durstig
durstig sein; ich habe le fia inu; Ou te fia inu
Faauu vai
Fagavai / fai
Tiute le bun
Dutzend Dozen
faʻafeiloaʻi
dunner werden
toso
Dürre pa'ū
Dynamite



Atonu e te fiafia foi i nei mea
Faaali Faamatalaga (5)