Siamani upu e amata ile mataitusi G

Upu Amata i le Tusi G ile Siamani ma a latou Take Take. Au uo pele, o le lisi Siamani upu lisi na saunia e o tatou tagata ma atonu e i ai ni le atoatoa. Sa sauni e tuʻuina mai faʻamatalaga. O a tatou sui auai fonotaga e mafai ona lolomiina a latou lava galuega. E mafai foi ona e lolomiina lau vasega Siamani e ala i le lesitala i la matou fonotaga.



E i ai upu Siamani amata i le mataitusi G iinei. Afai e te manaʻo e aʻoaʻo upu sili ona taʻatele i le Siamani i aso uma o le olaga, kiliki ii: Siamani Upu

Seʻi tatou tuʻu atu la matou lisi o upu ma faʻasalaga:

Gabel
Gage, Gehalt totogi
Gahn lena; federn, nachgeben ewn
Gale
Gans Goose
Gänseblümchen maadow daisies
Gänseblümchen, Kleines Maßlieb, Marienblume, Kamille, Marisite daisy
Gänsehaut bekommen atuatuvale
na o ia lava
E le gata i lea, e le o se mea e tupu
E le gata i lea,
ganz eigener Art ia lava
Pau lava einsam und verlassen na o oe lava
ganz fein schneiden tamai fasi kuka
faʻailoga
E leai se masalosalo, leai se masalosalo, ohne Jeden Zweifel
moni lava gut; wirklich gut; ziemlich; gründlich maeʻa
ganz im Gegenteil (i se isi itu); contrarily
Ganz in Meinem Sinne Faʻatoʻa tonu le mea ou te manaʻo ai.
moni lava ruhig ua toʻafilemu
ganz schlecht matua leaga (leaga)
ma e le o se mea lelei
ma o lona uiga, atoatoa
e le gata i lea
moni, gänzlich, gar
moni, aofaʻi; gänzlich, gar; alles; sämtliche, alle (+ Plural) atoa
gänzlich, vollkommen atoa
gänzlich, völlig, malolo atoa
e le leaga le leaga, ae le o le leaga
gar nicht, durchaus nicht, auf keinen Fall, überhaupt nicht e le o se mea
faletaavale; kleiner Busbahnhof garage



Atonu e te fiafia i: E te manaʻo e aʻoaʻo auala sili ona faigofie ma vave e maua ai tupe e leʻi mafaufau i ai se tasi? O auala muamua e maua ai tupe! E le gata i lea, e le manaʻomia se tupe faavae! Mo fa'amatalaga Kiliki

Faʻamatalaga faʻamaonia, faʻamaoniga
tuuina atu le tusi faamaonia (-e)
garantiert; mit Garantie faʻamaonia
Faʻaofuofu pulou ofuvae
Pupuni i Gardine, Vorhang
Garnitur, Satz team
Garnitur, Satz; Le au a Mannschaft
Gartentor Garden Gate
Gärtner gardener
Gas geben, aufs Gaspedal treten gas tapuni
kasa; Gasuauu
Gast, Besucher guest, visitor, guest
Gastino Restaurant
Gattung, Geschlecht; Kategorie, Art; Uiga agavaa
Gaunersprache, Slang laumei
Gazelle, Rehkitz gazelle, ahu
tamaʻitaʻi
toe faʻafeiloaʻi pene uila
gebären breed
Gebärmutter, Uterus uterus, tasi
Gebäude, Bau (werk) fale
fanau mai (-e) (- i)
Geben Sie ein Pogisa le mamafa
Tatalo o le Gebet, faʻaigisi
Tatalo Gebetsruf
gebildet, gesittet; Tagata atamai o le Gebildeter
gebildeter Mensch suesue le tagata
Gebirgszug mauga mauga
gegümt tupu


fanau i geboren am ......
geboren werden; Aufgehen (Sonne / Mond / Sterne) e fanau
gebracht
gebraten falai
gebratene Kartoffeln, Pommes Frites falai pati
gebratene muscheln mussel pan
gebraucht faʻaaoga
gebrochen werden; gekränkt werden; kaputtgeh lena; zerbrech lena; beleidigt susu; Tufa. malologa
gebt dem Kaiser, o des Kaisers o le aia tatau lea a le siata e tuʻuina atu ai le soso
gebunden (Buch) vevela
gebunden taimi faʻapipiʻi (-e)
gebunden, zugeschnürt tuaoi
Geburt, Entbindung fanau mai
Geburt; O le fanau mai o Aufgang (Sonne)
Geburtsdatum aso fanau
Geburtsort nofoaga fanau
Aso fanau o Geburtstag
gebügelt <=> ungebügelt i le uʻamea <=> aunoa ma uʻamea
Gebühren; Mortar mortar
Ketächtnis sou manatua, manatua, manatua
Gedanke, Idee, Vorstellung manatu
fedeckter Basar Market Market
Gagana Gedicht
gedruckt lomia, tapenaina
gedruckt; Drucksache ua lomia
O le onosai
O le mea moni, o le onosaʻi
geduldig <=> ungeduldig onosai <=> onosai
geehrter, verehrter faaaloalo
Aafiaga Gefahr
gefährlich <=> gefahrlos mataʻutia <=> leai-mataʻutia
Gefährliche Ladung "" oloa matautia "
gefallen mögen (jmd etw.) billigen genehmigen gutheißen mögen (wert) schätzen pei (-i); fiafia (mai); fiafia

Atonu e te fiafia i: E mafai ona maua tupe i luga ole laiga? E faitau fa'amatalaga fa'ate'ia e uiga i le mauaina o tupe polokalama e ala i le matamata i fa'asalalauga Kiliki
O e mafaufau pe fia se tupe e mafai ona e mauaina i le masina e ala i le taʻalo i taaloga ma se telefoni feaveaʻi ma fesoʻotaʻiga initaneti? Ina ia aʻoaʻoina taʻaloga fai tupe Kiliki
E te manaʻo e aʻoaʻo ni auala manaia ma moni e maua ai tupe i le fale? E fa'afefea ona e maua tupe e galue mai le fale? Ina ia aoao Kiliki

gefällt es Ihnen? E te fiafia i ai?
gefällt mir (dir, ihr / ihm ma isi.) Ou te fiafia i ai (pei o, pei o, pei o, pei o lea); fiafia
Gefangener ave faapagota, ave faapagota
Gefängnis, Falepuipui i Strafanstalt ((h) ane) (nofosala i le falepuipui), falepuipui, falepuipui
gefärbt, gestrichen paina
Gefäß, Etui, Schüssel
gefasst (Edelstein) faʻatulaga
gefasst / festgenommen werden e maua
Faʻafefetela manu felelei
Gifragt sein, großen Zulauf haben, talitonu le, Beifall
Gefühl, Empfindung lagona, lagona
gefühlsbetont
gefüllte Muscheln moa ua faaleagaina
gefüllte Paprikaschoten paʻu pepa
gefüllte Fofo Speise
gefüllte Weinblätter laupepa lautusi
gefuttert ua afifi
gegen ... Uhr faataamilo le uati
gegen ..., i Richtung auf ... agai atu (i)
gegen 6.00 Uhr (uati) i le ono
gegen 7 Uhr agai i 7
gegen Abend i le aoauli, agai i le afiafi
gegen Abend, um die Abendzeit i le aoauli, aoauli
gegen Entgelt mo tupe
gegen etw. ioe
gegen fünf Uhr i le ta o le lima
gegen heute Abend i le aoauli
gegen mich faasaga mai ia te au
gegen mittag agai i le aoauli
Gegend, Itumalo eria
Gegengift antidote
gegenseitiges Verständnis malamalama felagolagomai
Gegenstand dieser Forschungsarbeit o le autu o lenei suʻesuʻega
Gegenstand, Ware, Hausrat, Sache; Gepäckstück tusiga
Gegenstand; Körper (physikalisch) tino
Gegenteil; entgegengesetzt, anti-gegenteilig
Gegenteil; O le Gegner; entgegengesetzt, faʻafeagai, faʻafeagai
gegenüberliegend; O le mea sili lea; faasaga i le entgegengesetzt, gegen
geglättet, maua; geordnet, ordentlich lelei, lelei
gegrillt grill = barbecue
suauu Hähnchen chick grill
Gegrilltes und Gebratenes grilled grilled meat and rotis
gegründet laupapa
Geh / Fahr usiter! Tuai!
Geh zur Seite! Laasaga ese!
Minced Gehacktes
Gehaltsabrechnung totogi totogi
hide geheim halten, tarnen, verheimlichen
Gekynis faalilolilo (le mealilo)
geheimnisvoll mea lilo



gehen, fahren (nach; von) e alu (i, mai, Präs.: alu)
Gehirn, Hirn brain, brain
Gehirn, Hirn; intelligenza; Weisheit; Vaʻai mafaufau
gehorchen
Geier Vulture
Geisel nehmen (sie haben genommen) faʻatoʻilaloina (sa latou ave)
Faʻalogo, auch: sehr intelligenter Mensch gin
Geist, Gespenst, Fiafia, Spuk ghost
Geist, Herz (übertr.), Seele, Leben e mafai
Geist, Vaʻai agaga
Geist, Malamalama le mafaufau (-nni)
geistig tua
geistig Behinderter maʻi mafaufau
geistig zurückgeblieben tolopoina
geistig, psychisch faaleagaga
geizig <=> großzügig stingy <=> limafoai
gekocht
gekocht
gekocht, gegart, gar, nicht roh; fig.: abgebrüht <=> roh vela <=> mata
schinken
fuamoa ua kuka i gekochtes Ei
Gekränkt ua afaina
gekränkt werden (durch)
Gelächter, Lachen kahka (ha)
Gelände fanua
Geländewagen taavale uma
Gelangen zu, erreichen, e mafai ona e (-e)
gelangweilt, gasegase bedrückt
gelassen, gemütlich, ruhig, o loo i ai pea
gelassen, wohlüberlegt; Mulimuli
Gelassenheit musika
Geläufig, üblich masani
geläufig, üblich; gewöhnlich
gelbe; enaena; lanu samasama
gelbe Linse samasama samasama
Geld tupe

Geld abholen aveese tupe
Geld ausgeben e faʻaalu tupe
Geld einlegen, einzalen deposit (-e)
Geld na sili atu le tupe na e faia
Geld wechseln lassen fesuiaiga tupe
Geld-) Faʻaaoga aitalafu (-cu)
Geldforderung; O le a ave e Haben
Geldsack tupe tupe
Geldstück, Münze; Geld
Geldtasche tupe tupe
Gelegenheit Hotel Faletalimalo
Saili le avanoa i Gelegenheit saili
(Arbeit, Eng. Galue)
Mulimuli
geliehen, nono mai mai le meaʻai
geloben, etw. nicht zu tun; o le a le mafai ona e salamo
gemäß - as, - e faatatau i
gemein, gewöhnlich ad
gemeinsam faʻatasi
gemeinsam; Mitinhaber, Teilhaber, Kompagnon soofaatasi
Gemeinschaft, Gruppe nuu (-gu)
Gemisch composition
gemischter; durcheinander fefiloi
gemischte Grillplatte mixed grill
gemischte kalte Fleischplatte paluga meaʻai masi fefiloi
faʻamamafa Eis mixed ice ice cream
Gemse Mountain Goat
gemustert
Fualaau faisua ma aano o manu
Gemüsesort Gemüsesorten fualaau faisua, fualaau faisua
Gemüsesuppe fualaau faisua
Gene gene

gen westen sisifo
genau die richtige O le taimi tonu o Zeit (für ...)
genau wie er pei lava o ia
genau wie ich pei lava o au
moni)
genau) faapea; o lea eine (r); soli ai
Genauigkeit; Banner, Fahne, Faʻatulagaina faatulagaga
genauso
Genauso, ohne Änderung tutusa, tonu lava
Pule Sili
Generation generation, tupulaga
faʻamalolo
Igoa atamai
genießen fiafia (mai)
Ola i le fatu o Isamena
E le gata i lea, i le gagana Genuss (einer Sache) e fiafia (o), fiafia (o)
genommen werden, unterzogen werden; beleidigt susu
Genosse, Comrade Weggefährte
Genug! Es reicht! Lava!
Genu verbi, Zustandsform, Sue, Sima leo
genügen, toe faʻalogo ae (e)
genügend, hinreichend <=> unzulänglich lava, lava <=> le lava
geografisch geographical
Geologie Geology
Geometrie geometry
geoutet / rausgeworfen / ausgestoßen werden le vavaeeseina
atopau malaga; Koffer-, Gepäckraum ato
Gepäckträger porter, loli vili
gepflegt <=> ungepflegt, verwahrlost tausia <=> tausi fua
Gepflogenheit, Brauch, Gebrauch, Gepflogenheit, Gewohnheit, Faʻasaga masani
gerade als, wenn - ao
gerade in dem Augenblick i lena taimi
gerade in diesem Augenblick i le taimi lenei
gerade noch; sehr schwer
gerade Zahl <=> ungerade Zahl e oʻo lava i le numera <=> numera numera
gerade, flach, eben <=> schief, krumm, gekrümmt, kurvig; Piʻo saʻo <=> oblique / curve
gerade, sau ai i le taimi ua mavae
geradeaus, tuusao; völlig eben, flach; schlicht (Kleid) saʻo
geradeaus; immer geradeaus saʻo = moni; saʻo
geradewegs zurück, rückwärts i tua
Geranie geranium
Geräte und Materialien meafaigaluega
Faaaogaina o meafaigaluega a Geräte verwenden
geräuchert i le asu
Geräusche von sich gebend schlafen horul horul moe
saʻo
Gerechtigkeit faamasinoga tonu
Gerettet werden, sich resten, etw. faatea ese loswerden, loskommen von (mai)
Gericht Court
Gericht, sosolo fua, meaʻai
siaki mai Apfel
gern fiafia, fiafia, fiafia (Fautua.)
Gern geschehen! E te talia, leai!
gern haben, lieben, mogen alofa
kuka
siama Kichererbse leblebi
geröstetes Faʻasusu le fala
Gerste barley
gesamt, atoa uma
Gesang, Lese pese
Gesäß; Pe a maeʻa
geschafft na pasia
Geschäft, Kaufladen, Lagerhaus, Mekasini, Warenhaus fale teu oloa
Faʻatau i Geschäft, Laden, Kramladen
Geschäftsmann pisinisi fai pisinisi, fai pisinisi
Geschäftszeiten itula pisinisi
faʻataʻitaʻi, klug, faʻalelei atamai
Geschenk meaalofa, meaalofa

Geschenk, Spende, meaalofa a Vermächtnis, meaalofa
Manatua mai Geschenkartikel
Geschichte, Datum i luga
Geschichte, Tala
Geschichtslehrer faiaoga o talafaasolopito
Geschicklichkeit tomai
geschickt, gewandt <=> ungeschickt, tolpatschig; Tolpatsch aoga <=> palapalā
Geschieden ua tetea
Geschirr Spilen Washing Dishes
Geschlecht gender
Geschlechtskrankheit venereal disease
Geschliffener Diamant prilanta
geschlossen werden
Geschmack tofo, tofo
Geschmack (beim Essen, Trinken) tofo o le gutu
Geschmack (mai le tamaloa hat / findet) fiafia
Geschmack (Kleidung / Aussehen); Faʻafiafia i le Genuss (mai le tagata verspürt), Vergnügen
geschmacklos le faʻamaonia
geschoben
Geschoss, Stockwerk, Fua; Schicht, Lage fola (mausali)
Shouting Geschrei
geschwätzig, schwatzhaft jaw low, talanoa
Geschwätzigkeit babble
Geschwindigkeit saoasaoa, saoasaoa
Geschwür, Ulcerus ulcer
Gesellschaft sosaiete
Gesellschaft, Vereinigung, Faalapotopotoga a Einrichtung
gesellschaftlich, agafesootai, agafesootai
Gesetz tulafono, tulafono
gesetzeswidrig e le tusa ai ma le tulafono
gesetzeswidrig e faasaga i le tulafono
gesetzlich, nach dem Gesetz <=> faʻatulafonoina, kriminell faʻatulafono, tulafono, faʻatulafono <=> le faʻatulafonoina, le tusa ai ma le tulafono
Gesicht e tatau ona fufulu mata
Gesicht, Paʻu Fasi
Gesicht, Miene foliga
Gesicht, Oberfläche; foliga lili
Gesichtsfarbe, o le Teint
Gesichtskreis, Horizont horizon
O le veli o Gesichtsschleier (nur über dem Mund)
gespannt sein auf faatalitali ma le naunautai (-i)
Ghost ghost, manava
Gespräch talanoaga
gesprächig, redselig, geschwätzig talkative
Gesprächsthema folafola
Gestalt; Größe, le tama a Länge
Gestatten Sie Faʻamolemole aʻu!
Gestatten Sie bitte? E te faʻamaonia aʻu?
faʻafeiloaʻi, avanoa faʻatagaina
faanatinati i aso ananafi
gestern Abend i le aso ananafi
Gesture, Auftreten amioga
gestorben, tot, verstorben, oti, oti
lalelei
gestreift, liniert taʻavale
gestrig ananafi
gesucht werden; ständig
soifua maloloina, maloloina
Gesund wie ein Fisch im Wasser mausali e pei o le maa = malosi e pei o le paʻu
gesund, beständig, uʻamea, fest, ganz, solide faʻatasi
gesund, ola maloloina
Gesundheit soifua maloloina, soifua maloloina
Long live Gesundheit (b. Niesen; eig. Viel Leben)
Gesundheit <=> Krankheit soifua maloloina, soifua maloloina (-ti) <=> maʻi
Gesundheit; Lelei Lelei
maua
getötet werden
Getränk, Trin Smoking
Getreide fatu

getrennt (von) eseese (mai)
getrennt (zB beim Bezahlen), enezel (Adv.) eseese
Laʻau mūmū mūmū a Bohnen
Gewächshaus, Treibhaus sora, i totonu o le fale koli
gewählt
Gewalt anwenden malosi malosi
gewaltig, beachtlich tele
gewaltig, heftig, matua vevesi
gewaltsam; mit Gewalt; unter Zwang, gezwungenermaßen faamalosia
Gewehr fana
gewellt faʻasolosolo, vaʻavaʻa
Gewerkschaft Union
Gewinn, Profit, Nutzen tupe maua
Gewinn, Vorteil, Nutzen manuia, manuia, fiafia, manuia, tupe maua
gewinnbringend verkaufen aoga
gewinnbringend, lukrativ aoga, aoga
gewinnen; foaʻi <=> manumalo verlieren <=> faiaina
sulu, sicher, bestimmt, zuversichtlich
gewiss, zweilfellos, sicherlich, auf jeden o le mea moni, ioe, matua, mautinoa
Gewissen lotofuatiaifo
gewissenlos e le mautonu
Gewissenlosigkeit unscrupulousness
Totogi faanoanoa
Gewitter) Laʻau, Unwetter (timuga o timuga)
gewogen
Gewohnheit habit; mausa
Gewohnheit, Sot (le mautonu) masani
gewöhnen, angewöhnen faiga
gewöhnlich, i le Regel, im Allgemeinen masani
gewöhnlich; üblich verständlich vulgär igoa
gewöhnt masani
gewünscht
Gewürz, Würze mea manogi
gezählt werden; faitau
gezwungenermaßen, pflichtgemäß, unter Zwang
Gibt es bei Ihnen le tagata Bücher? E iai sau tusi Turiki?
gibt es? O i ai iina?

gierig, krankhaft ehrgeizig haris
gießen
Meaalofa meaʻai (mea oona)
mea manogi leaga
Fusi palapala
Giraffe Giraffe
Le taʻalo a le kitara guita
glänzen
glänzen, leuchten flash
glänzend
Glas (als Material); Glasscheibe, Gensterscheibe glass
Glas Raki faalua
Glas (behälter) vaʻa
Glasgefäß glass glass
glatte rasur lele lele
Glatteis moli felanulanuaʻi, mumu, sulu
Glatzkopf cascavlak
Glaube Faith (CI)
glauben (auch: religiös), ioe talitonu (-e)
faʻafefeteina, minoi, vermuten sanky, (steht bei der wörtlichen Rede ohne ")
Gläubiger tagata aitalafu
o le au
Gleich groß / down with the same size / age (ma)
O le mea sili ona lelei i Kürze
Gleichgerichtet, gleichgestellt faʻatasi
Gleichgewicht (physik.) Paleni
Gleichgültig viz e sau
Gleichgültigkeit le faamemelo
Gleichgültigkeit, Trägheit, Phlegma sputum
gleichwertig tutusa
Gleis ray
Glied, Teil, Stück, Brösel, Ära, Korn, Span, Zeitalter, Zeitrechnung, Tropfen fasi pepa (-di)
glitschig, pupula maseesee
glitzernd
lalolagi atoa
Glocke Bell
Glockenblume pipe fugalaau
Glück baht
O Glück aumai le aumaia o le fiafia
Glück aumai
Glück aumaia se auspicious
Glück wünschen manaʻo e te manuia
Glück wünschen manaʻo e te fiafia
Glück (lichsein) <=> Le fiafia fiafia <=> le fiafia
Glück, Lasalo manuia
sosolo
glücklich (wie ein Kind) schlafen moe lelei
glücklich, froh <=> traurig, bekümmert / unglücklich fiafia <=> faanoanoa / le fiafia
Glückspilz <=> glücklos; Pechvogel laki <=> le laki
Glücksspieler (negativ), togafiti Hütchenspieler
Glückwünsche (zu Taten / Ereignissen): Helligkeit für Ihre Augen (bei Besuch eines weit entfernten Verwandten, Geburt eines Kinds, einer guten Nachricht)
Glückwünsche, faʻafeiloaiga faʻafetai (-i), faʻamanatuga
Gluhbirne moli malamalama
glühend (heiß) werden; sich aufregen; schimpfen; berse werden auf; sich erhitzen; sich ärgern über ia ita (-ar) (-e)
Glühwürmchen uila
auro, auro-; Auro auro
Gorilla Gorilla
Gott God, le Atua
Gott, faamanuia le Atua / natia
O le Atua e faʻamafanafanaina lona agaga
Gott möge dich strafen
Gott moge dir beistehen Fesoasoani le Atua
E iai Gott moge es beschützen (Redewendung, wenn jmd. Ein Kind bekommen hat)
Gott moge es verfügen, das (etw Geschieht)
Gott möge es verhüten
Gott moge ihn strafen damn
Gott möge Sie leben lassen (bei Todesfällen) Tau ina ia tuʻuina atu e le Atua ia te oe le ola
Gott oh Gott! (Erstaunen, Bewunderung) Allah Allah
Gott schütze es (Wunsch bei der Geburt eines Kinds), Gott soll es dir lassen (wenn jemand etw. Besitzt) Atua faamagalo
Gott sei Dank (etw Erhofftes istingreten) faafetai tele, (albe Form :)
Gott sei Dank! Faafetai i le Atua! Alhamdulillah!
Gouvernante, Erzieherin pule
Atua
Gau (eine bestimmte Form des Grabes) tuugamau (fale)
grabe keinen Brunnen ... eli lelei ...
vine
Graben, Itu e ala i le Channel

Gasegase leʻo / uʻu Null i lalo / luga aʻei luga o zero
Grad, Staffel, Stufe; Amtswürde, Rang, Stand, Würde stage
Galu, Mata; Maea le thermometer
Gramm grams
Grammatics, Sprachlehre grammar
Grammophon, Plattenspieler, CD-Spieler gramophone
Pamekaisa
Granite Granite
Fuavine grepfrut
Gras, anufe Kraut
i le gagana, mit üppigem Grün bewachsen lush
Grashupfer, Heuschrecke; Wanderheuschrecke grasshopper
Gräte iʻa
faafetai (zu religiösen Festtagen) ia faamanuiaina
faafetai, wünschen; etw. feiern (zu weltl. Festtagen) faamanatu (-i), faʻamalo
gray gray


Grenze tuaoi, laina (-di, fig.)
Grieche Greek
Griechenland Greece
Griechenland, Grieche, griechisch Greece, Eleni, Eleni / Eleni
faanoanoa greek
Griff, Henkel, Stiel sap
Grille, Baumgrille cicada
togi
Faalavelave pipisi
Na maua e le pipili sekommen le malosi
O le afaina o loo i ai le pia
Grippeepidemie, Grippewelle maʻi faʻamaʻi
talatala
groß, älter tele
ulutala schwarze Kakerlake blackhead
ofu talaloa
mea e faʻaaogaina ai Topf, Kessel
Taʻavale Sieb sieve
Großmutter tinamatua
großmütig, großzügig; freigebig alicenap
Großvater matuamatua
großziehen, erziehen; vergrößern, erweitern; übertreiben faalautele
großzieh lena; Mai Ausbildung; rechtzeitig fertig stellen, rechtzeitig fertig wellen ..., punktlich ausliefern; ausreichen; züchten, anbauen
Größe tele
Größe, Kleidergröße, Körpergröße; Körper, Rumpf tino, tino
Größe, Pracht; Stolz, Hochmut mamalu
o le mea lea, schimpfen grumble
Grund, Ursache mafua, aisea, aisea
Grundbuch feagaiga
Grundgesetz, Verfassung, Faʻavae Faavae
Grundlage, Fundament; Hauptsache; telefoni
o le mea moni, faavae, begründet faavae
Grundsatz, Prinzip principle, principle (-bi)
Grundschule Elementary School
Grundschulwesen aogalua
Gruppe group (-u)
Gruppen faʻavae
Faʻafeiloaiga alofa
green green
fuga
grundlich
Faʻatuina o le Gründung, Montage
letusi
Grüß dich! "" Hi! "
grüß Gott faʻafeiloaiga; (Antwort: aleykümselam)
Grüße bestellen fai mai alofa (-e)
guck mal den steilen zahn
Gummi; Autoreifen paʻu
Kukama kukumba, kukama
Gurt, Gurtel; Tupulaga
Gurt, Gurtel; Fua, Breite, Sone (einer Kugel) fusi, maea
gut / schlecht aussehen foliga lelei / leaga
gout auskommen
le aulelei, lelei le sau
gout daran tun; ia
faʻaogaina
au, lelei ... lelei lena ...

gut, dass <=> wie schade manuia lelei <=> paga lea
gut, einverstanden, i Ordnung! Lelei, lelei!
gout, gütig lelei
Gute Besserung
Gute Besserung (moge es vergangen sein) manuia
Gute Geschäfte galuega lelei
Laune, Fröhlichkeit, Wohlbefinden fiafiaga, olioli
taʻuleleia Nachricht, le talalelei a Freudenbotschaft
gute Qualität, hochwertig <=> mattresswertig lelei <=> leaga le lelei
Gute Reise
gute Tat, Gute; Güte <=> Böses, Schlechtes lelei <=> leaga
Le afiafi lelei i Guten Abend
guten Appetit, zum Wohle (immer: nach dem Essen, vor dem Essen)
Guten Morgen taeao lelei
Guten Tag Aso lelei
guter Freund mate
Toto Vorzeichen ladybird
gutmütig, umgänglich docile
gültig <=> ungültig e aoga <=> e le aoga
Gürtel; Bogen belt
Fiafia
Güde; nein, nicht leai
Güterzug nofoaafi uta
Aoga Maualuga a le Gymnasium
Gymnastics Gymnastics



Atonu e te fiafia foi i nei mea
fa'amatalaga