> Fonotaga > Siamani Taaloga a le Siamani ma le Faʻasino i le Siamani > Siamani Faʻamasino fuaiupu i le taaloga
-
Faʻatasi ai ma lenei taʻaloga o le a tatou aʻoaʻo ai e faia ni faʻaupuga.
O aʻu o se tusitala upu e ese mai i toloolo, o le a filifilia e tagata uma se tasi o nei soʻoga ma fausia le fuaiʻupu.
faataitaiga
werden, haben, können, kaufen, mude
ich werde
du wirst
Eria fusi
Sie solo
O le a
Ihr werdet
Werden
Sie werdenE le gata i lea, e mafai ona e faʻaopopoina se tasi upu mo se faʻataʻitaʻiga.
Ich werde ….gehen etc. Ae taumafai e filifili se tasi o upu o loʻo i luga ma faʻaauau, a maeʻa, seʻi o tatou suʻe se upu fou. Fai mai o le a
-
der Glaube = faʻatuatua
aisa glaube
du glaubst
er / sie / es glaubt
wir glauben
Ihr faʻafefe
Sie glauben
ich frage = O loʻo ou fesili
ich habe gefragt = na ou fesili
ich fragte = Sa ou fesili / fesili
ich hatte gefragt = Na ou fesili
ich werde fragen = O le a ou fesili
ich werde gefragt haben = na ou fesili (atonu na ou fesili)ich schlafe = ua ou moe
ich habe geschlafen = Na ou moe
ich schlief = Na ou moe / na ou moe
ich hatte geschlafen = Na ou moe
ich werde schlafen = o le a ou moe
ich werde geschlafen haben = ua ou moeich sempe: ou te manatu
ich habe gedacht: na ou manatu
ich dachte: na ou manatu
ich hatte gedacht: na ou manatu
ich werde oksen: o le a ou mafaufau
ich werde gedacht haben: na ou manatuich habe gegessen
ich bin satt
ich werde essen
ich möchte essen
wir werden essen
ich habe Fiaʻai
ich habe nichts zum essen
o le mea moni lava
e te mana'o iai
wer hat schon gegessen
ua e fia 'ai
ich habe zuviel gegessen
ich kann nicht mehr essen
Ou te fia malamalama
ich werde später essen
sa ou i ai i lenei mataupu
e sili atu i tatou nai lo mea
ich gehe jetzt essenich sempe: ou te manatu
ich habe gedacht: na ou manatu
ich dachte: na ou manatu
ich hatte gedacht: na ou manatu
ich werde oksen: o le a ou mafaufau
ich werde gedacht haben: na ou manatuTalofa,
O se isi galuega manaia, faafetai...
Sa ou manao e pulatoa laʻu vaai. Faʻamasinoga mulimuli “ich werde gedacht haben” Ole 99% ole taimi ole igoa ole Futur II ile Siamani ma lona faʻaliliuga ile gagana Take. Ma o lenei fuaiupu “O le a ou mafaufau i ai.”d.
“Sa ou mafaufau i ai.” I latou e mulimuli i le mataupu iloa, mo aʻu lenei taimi pepa o se atoa vevesi. Ae ou te manatu e mafai ona e fai atu iinei: “Ich habe gedacht, wie er gesagt hat_ pe_ ou te fiafia lava.”
Masalo e tusa ma le uiga o le tautala:
“Ich glaube, ich habe gedachtpe ich habe angeblich gedacht. "
Ma au uo pele, sa le mafai ona ou malamalama i le mafuaaga o le taaloga. O a tulafono, o a mea e tatau ona tatou faia e auai ai...
E leai ni tulafono iinei, naʻo le matou manulauti o le aua neʻi faia ni faʻasalaga, ae afai tatou te mataala i le faia o fuaiʻupu ma upu tutusa, e sili atu Ou te manatu o le mea sili ona taua e aʻoaʻo i le Siamani o le afai o fuaiʻupu e pei ona ou faia e aʻoaʻo muamua, oe mafai ona faia lelei sili atu fuaiupu, o lea taumafai e fai fuaiʻupu ma le tutusa upu e pei ona e mafaia.
Afai tatou te vaʻai ma faʻasaʻo le mea sese iinei, o le a tatou fesoasoani le tasi i le isi.
ich sempe: ou te manatu
ich habe gedacht: na ou manatu
ich dachte: na ou manatu
ich hatte gedacht: na ou manatu
ich werde oksen: o le a ou mafaufau
ich werde gedacht haben: na ou manatuMoni:
ich werde gedacht haben: O le a ou mafaufauich schreibe ein Faʻamaumauga: O loʻo ou tusia se tusi
ich schrieb ein Aotelega: …. Sa ou tusitusi
ich habe ein Aotelega geschrieben: ……..Na ou tusia
O se aotelega puupuu lenei: ………Na ou tusia
ich werde ein Faamatalaga puupuu: ……..O le a ou tusi
ich soll ein Fa'amatalaga puupuu: ……E tatau ona ou tusitusi
ich kann ein Faamatalaga Puupuu: ….E mafai ona ou tusitusi
ich muss ein Puupuu tusi: ….E tatau ona ou tusitusieinen tatau ona puʻupuʻu! (Akk.)
Faafetai Mikail Sa ma talanoa ma loʻu toalua e uiga i lenei mea, ma na ou iloa ai o le veape "einen" e masani lava ona faia le veape "schreiben" accusative. Na ou fai atu e mafai? O loo ou tusia se tusi, ma na ia fai mai foi. , "Aua e te mafaufau e pei o Turkish":-[ O lea, matou te fai atu o loʻo ou tusia se tusi i le gagana Turkish, a ea ea? ???
Ma loʻu toalua, o le a ou le toe lotomaaa e uiga i Siamani.
Le pele Melis, e tatau ona tusia lenei mea o le "O loʻo ou tusia le tusi" i le gagana Turkish.
Fesili: O le a lau mea o taina? = Sa schreibst du?
Tali: Tusi = Den PupuʻuIa manuia le aso malolo ma le aso fanau fiafia, ma momoli atu oʻu alofaaga ma alofaaga.
faafetai mikail faiaoga manuia aso malolo ma le tausaga fou foi
fa'atasi uma ...
ich kann kommen
le aunst kommen
er
sie kann kommen
es
wir können kommen
Ihr könnt kommen
sie
Siekönnen kommen
- Ina ia tali i lenei autu E tatau ona e saini i totonu.